Conheça o hino da Inglaterra e do Reino Unido

1
841
Descubra!

O hino da Inglaterra e do Reino Unido é God Save The Queen, cuja origem de autoria desconhecida remonta ao século 18. A mesma canção é usada em muitos países que têm o Soberano Britânico como chefe de estado.

A letra do hino é alterada para designar a sua Majestade. Assim, quando Charles ascender ao trono, o título será God Save The King, assim como era nos tempos de George VI, pai de Elizabeth II.

Como quase tudo na Inglaterra e no Reino Unido, a canção God Save The Queen não é um hino oficial, por decreto Real ou do Parlamento, e sim por tradição. Ela foi executada pela primeira vez em 1745, em Londres, e desde então passou a ser associada à Realeza e à pátria britânica (e não apenas inglesa).

Hoje a música representa um contingente ainda maior de países. Exemplos: Canadá, Austrália e Nova Zelândia, que fazem parte da Commonwealth, usam God Save The Queen como um de seus hinos.

A frase do título do hino, porém, é muito mais antiga que a música. Está presente até na Bília do Rei James.

Como é o hino da Inglaterra e do Reino Unido

Neste vídeo abaixo, há o hino acompanhado da letra. Confira:

A letra do hino do Reino Unido em inglês

Esta é considerada a versão padrão do hino, embora geralmente se use apenas a primeira parte.

God save our gracious Queen!

Long live our noble Queen!

God save the Queen!

Send her victorious,

Happy and glorious,

Long to reign over us:

God save the Queen!

 

O Lord our God arise,

Scatter her enemies,

And make them fall:

Confound their politics,

Frustrate their knavish[24] tricks,

On Thee our hopes we fix:

God save us all.

 

Thy choicest gifts in store,

On her be pleased to pour;

Long may she reign:

May she defend our laws,

And ever give us cause,

To sing with heart and voice,

God save the Queen!

 

Tradução do hino

 

Deus salve nossa bondosa Rainha,

Longa vida à nossa nobre Rainha,

Deus salve a Rainha;

Que a faça vitoriosa,

Feliz e gloriosa,

Com um longo reinado sobre nós:

Deus salve a Rainha.

 

Ó Senhor, nosso Deus, erga-se,

Disperse os inimigos dela

E os faça cair.

Confunda a política deles,

Frustre seus truques fraudulentos,

Em ti reside nossa esperança,

Deus salve a todos nós.

 

Os melhores presentes,

A ela sejam oferecidos;

Que seu reinado seja longo:

Que ela defenda nossas leis,

E sempre nos dê motivo

De cantar com o coração e voz

Deus salve a Rainha.

Existe um hino só da Inglaterra?

Não existe um hino da Inglaterra, especificamente. Mas já se discutiu em diferentes ocasiões no Parlamento a hipótese de adotar uma canção que represente apenas o país, e não todo o Reino ou toda a Grã-Bretanha.

Uma das favoritas nesse caso é Land Of Hope And Glory, um belíssimo hino não-oficial que é executado com frequência em concertos e ocasiões patrióticas.

Ela é mais bonita do que o hino tradicional. Acredite:

Essa versão foi gravada na Last Night of The Proms de 2009, no belíssimo Royal Albert Hall. Nessa ocasião, a Orquestra Sinfônica da BBC foi conduzida pelo maestro David Robertson. No fim, toda a plateia canta junto o refrão:

Land of Hope and Glory, Mother of the Free,
How shall we extol thee, who are born of thee?
Wider still and wider shall thy bounds be set;
God, who made thee mighty, make thee mightier yet,
God, who made thee mighty, make thee mightier yet.

E aí, curtiu conhecer o hino do Reino Unido e a concorrente pelo posto de hino da Inglaterra? Qual você prefere? Comente.

Descubra!

Relacionados

1 COMENTÁRIO

DEIXE UMA RESPOSTA

Publique seu Comentário
Entre com seu nome aqui