Saber determinadas frases em inglês é indispensável para quem vai viajar até Londres.
Mas mesmo os que já dominam o idioma podem eventualmente passar alguns apertos, pois o sotaque britânico é bastante carregado e repleto de gírias bem diferentes do vocabulário americano. Quando os nativos falam rápido, então, qualquer turista pode ter dificuldades em entender.
O intuito deste artigo é justamente dar a você uma forcinha com o idioma em sua viagem à Terra da Rainha. Separamos aqui algumas expressões comuns em Londres que vão ajudar a falar (e entender) melhor o charmoso inglês britânico e frases em inglês para se virar no dia a dia na cidade. Preparado? ?
Frases em inglês que você precisa conhecer
Separamos, abaixo, expressões corriqueiras da vida em Londres. São frases que você provavelmente vai ouvir no dia a dia, conversando com moradores locais. Veja:
Do you fancy him (or her)?
Esta é para a hora da paquera. A pergunta quer dizer: “você gosta dele(a)?”, ou “está afim dele(a)?” Útil para a balada ou qualquer ocasião potencial para um romance.
I’m Knackered
Se você tomou todas ontem e está com uma ressaca daquelas, you got knackered.
What’s the craic?
Esta é tipo o “what’s up” do inglês americano. Quer dizer algo como “e aí, quais as novidades?”. Trata-se de uma maneira informal de iniciar uma conversa.
I’ll give you a bell
Bem fácil: a frase quer dizer “vou te ligar”, ou “te ligo depois”.
Can I get a pint of beer, please?
Frase de sobrevivência indispensável em qualquer pub londrino. Pint é o caneco de chopp ou cerveja, no qual as bebidas são servidas. Essa frase, portanto, quer dizer “você pode me trazer uma caneca de cerveja, por favor?”.
That’s wicked!
Wicked, no inglês britânico, é uma gíria utilizada para descrever algo muito legal. “That’s wicked”, portanto, poderia ser traduzido como “isso é o máximo” ou “isso é incrível”.
All right?
“All Right” é apenas uma forma abreviada de dizer “Are you alright?”. Portanto, se você eventualmente se perder em Londres, por exemplo, e alguém perguntar “All right?”, estará questionando se está tudo bem ou se você precisa de ajuda.
You’re pissed
No inglês americano, pissed normalmente significa que você está irritado. No inglês britânico, quem está pissed tomou umas a mais – e pode estar bem alegre.
Se quiser se aprofundar um pouco mais no inglês para sua viagem, recomendo que clique aqui!
I’m up for it
Esta aqui também é bem fácil: quando alguém te convidar para fazer algo interessante, basta dizer: “I’m up for it”. Quer dizer algo como “tô dentro”.
Cheers, mate
Expressão usada em qualquer lugar e com dois sentidos básicos: o agradecimento, especialmente após pedir uma pint no pub, e a despedida, em qualquer situação. Seria algo como “valeu, cara”.
Leia também:
Aplicativos para aprender inglês
Termos comuns no inglês britânico
Agora que você já conhece algumas frases em inglês bastante utilizadas em Londres, vale ficar por dentro também de alguns termos que volta e meia aparecem no meio de uma sentença ou outra. “Bloody”, por exemplo, é uma das gírias mais utilizadas pelos britânicos para enfatizar algo: “bloody good” seria uma forma de dizer que algo é muito bom.
Já “dodgy” é um termo utilizado para referenciar algo suspeito, ou pouco confiável. Por exemplo: “dodgy food” (uma comida meio estranha) ou “dodgy person (uma pessoa suspeita). Já “posh” é uma palavrinha utilizada para falar de algo chique, meio aristocrático. Um restaurante elegante, por exemplo, seria um “posh restaurant”.
Ah, e não estranhe se ouvir um inglês falando “quid” ao comprar algo. É uma gíria para substituir “libra”. Se você perguntar quanto custa algo e o vendedor lhe responder “20 quid”, quer dizer “20 libras”.
Inglês para viagem em 7 dias, conheça!
E aí, gostou de ampliar seu vocabulário de frases em inglês? Qual gíria britânica é a sua favorita? Comente. ?